act = 1.Association of Classroom Teachers (美國)任課教師協(xié)會。 2.American College Test 美國大學測驗。 3.Australian Capital Territory (澳大利亞)首都直轄區(qū)。 n. 1.行為;舉動;動作。 2.決議,決議書;法令,條例。 3.(戲劇的)幕,段;簡短的節(jié)目。 4.(牛津;劍橋等大學的)學位論文答辯。 an act of hostility 【法律】敵對行為。 Act III, Scene ii 第三幕,第二場。 Act and deed 有約束力的契約;文據(jù)。 Act of God [Providence, Nature] 【法律】不可抗力,天災。 Act of grace 恩典,特典;〔A-〕大赦令。 Act of Parliament [Congress] 法令。 The Acts (of the Apostles) (基督教《圣經(jīng)新約全書》中的)《使徒行傳》。 Get into the act 插手,參加。 Have act or part in 參與,是…的同謀犯。 In the (very) act (of) 正在動作時;當場 (be caught in the act 當場被捕)。 Put on an act 〔口語〕裝腔;炫耀自己。 To be in act to 〔古語〕將要。 vt. 1.演(戲);扮演(角色)。 2.學,仿效,裝。 Act the lord 裝闊。 He acted his part well. 他演得不錯;他做得不錯。 vi. 1.作,干,實行,舉止。 2.生效,發(fā)生作用。 3.當演員;充當,裝作。 act the fool 做傻事情;出洋相。 How ought I to act? 我應(yīng)該怎么辦呢? The medicine acts well. 藥效不錯。 The brake did not act. 煞車不靈了。 Act against 違反(法律等);作不利于…的事。 Act a part 扮演;裝作,做戲。 Act as (guide) 做(向?qū)?。 Act for 代理。 Act on 1. 遵行,奉行,按照…行動。 2. 作用于,對…起作用[反應(yīng)],影響到,有效驗 (Mind acts upon mind. 心心相印)。 Act one's age 〔美口〕行為聰明有禮,有大人氣了,不再頑皮了。 Act the part of (Hamlet benefactor), 演(哈姆雷特);做(保護人)。 Act towards (a person) 待人。 Act up 〔美口〕 1. 開玩笑,調(diào)皮。 2. (機器等)出毛病。 Act up to 實行,遵守,遵照。 Act upon= act on (We must heed the correct views, and act upon them. 對正確的意見必須聽,并且照它做)。 Acting in the spirit of 本著…的精神。
Commercial subject , refers to people who can engage in commercial acts for profit , enjoy rights and undertake obligations in their own name 商主體即商事法律關(guān)系的主體,是指能夠以自己的名義從事營利性行為,獨立享有商事權(quán)利并承擔商事義務(wù)的人。
The property , owned and controlled independently by commercial subject , is a basis both for participating in commercial acts and for un - dertaking civil liability 商主體財產(chǎn)是其從事商活動的基礎(chǔ),是商主體獨立承擔民事責任的基礎(chǔ)。財產(chǎn)制度是商主體制度的生命力所在。
As an impor - tant commercial subject , commercial particular , distinguished from " natural persion " used in continental law system , is mainly composed of sole ? investor enterprise , individual business , leaseholding rural house - hold and natural people engaging in commercial acts 對于傳統(tǒng)商法上的“商自然人” ,為了避免誤解,使用“商個體”提法比較合適,因為大陸法系習慣用“自然人”表述具有生命的生物人。 “商個體”包括獨資企業(yè)、個體工商戶、農(nóng)村承包經(jīng)營戶和長期從事商行為的自然人。